Kurama exchanges with Naruto and talks about the Decacoda
#narutoita #NarutoShippudenSubIta
source
Comunque ragazzi sarebbe stato ottimo avere Sabre su Madara, e questa voce su obito senza maschera, peccato abbiano optato altrimenti
A proposito del cambio dello studio di doppiaggio Leonardo Graziano ha affermato nel 2017, durante un intervista a San Donà Fumetto, che è stata la stessa LogoSound (ex Logos) ad indirizzare sulla Kea Sound la lavorazione del doppiaggio perché a causa di un problema interno imprevisto non era in grado di provvedere in quel momento all'esecuzione del doppiaggio. La scelta della Kea Sound è stata dettata dal fatto che la LogoSound collabora moltissimo con questa società e quindi per far si che le cose non cambiassero o cambiassero il meno possibile la vecchia casa di doppiaggio ha pensato di rivolgersi a lei.
Ma santo Hagoromo DeDacoda!?!? DEDACODA!!! CAZZO DECA!!! DIECI!!! DIECI CODE! ma porca eva se dovete fare errori cosi ridicoli non doppiate! Jap Sub ITA e via!
Mio padre era un eroe, mia madre un'eroina, il maestro jiraya era un eroinomane… Ah no
Leave a comment
You must be logged in to post a comment.